Vivemos em um mundo diverso, onde as pessoas falam muitas línguas diferentes. De acordo com os linguistas, existem de 6.000 a 7.000 idiomas diferentes no mundo. Mesmo que muitas pessoas entendam inglês, vale a pena traduzir seu site se um grande grupo de seu público for de uma região específica. Muitas vezes, ao procurar por tutoriais de desenvolvimento, acabamos em blogs franceses ou russos. Nós simplesmente usamos o Google Tradutor para traduzir o site para o inglês. Nem sempre é o melhor, mas é bom o suficiente para fins de compreensão. Neste artigo, mostraremos como adicionar o Google Tradutor no WordPress.
Adicionando o Google Tradutor no WordPress
A primeira coisa que você precisa fazer é instalar e ativar o plugin Google Language Translator . Depois de ativar o plugin, vá para Configurações » Google Language Translator para configurar o plugin.
Certifique-se de que a caixa de seleção ao lado do status do plugin esteja marcada. Depois disso, você precisa selecionar o idioma padrão do seu site e os idiomas que deseja que estejam disponíveis para tradução. Quando terminar, basta salvar as configurações do plugin.
Depois de salvar as configurações do plugin Google Language Translator, vá para Aparência » Widgets. Arraste e solte o widget “Google Language Translator” na barra lateral do seu blog.
Salve seu widget e visualize o tradutor do Google em seu site.
O Google Tradutor não apenas permite que seus usuários leiam uma versão traduzida do seu site, mas também permite que eles traduzam seu site. Seus leitores podem até ajudar a melhorar a tradução automática de qualquer página, sugerindo melhorias na tradução do Google. Na verdade, se você tiver uma boa base de leitores, poderá obter todo o seu site traduzido por voluntários.
Esperamos que este artigo tenha ajudado você a adicionar o Google Tradutor ao seu site WordPress. O navegador Google Chrome adiciona por padrão uma opção de tradução quando detecta um idioma diferente na página, mas outros navegadores não. Você acha que os webmasters devem fornecer ferramentas de tradução em seus sites ou devem confiar que os usuários acessem a versão traduzida por conta própria? Deixe-nos saber deixando um comentário abaixo.